quinta-feira, 1 de novembro de 2007

Correções

Bem, por achar que estava distoante, dissonante do resto do blog, tirei os posts " The saviour" e "Explicação". No entanto, deixo aqui o poema que estava lá com a tradução.

“The saviours”
Shinning Light, morning sun,
Solis Lux, noctis timor,
Brilla luce, stella mia,
Sempre bela, aurorear.

Stellae guardians, lucis nuntii,
Sagi sollertia, deep harmony,
Templa naturae, hominis lumens,
Verità mia, pessoa luz.

“Os salvadores”
Luz brilhante, sol da manhã,
Luz do sol, temor da noite,
Brilha luz, estrela minha,
sempre bela, aurorear.

Guardiões das estrelas, mensageiros da luz,
Esperteza dos sábios, harmonia profunda,
Templos da natureza, olhos dos homens,
Minha verdade, pessoas luz

Um comentário:

Anônimo disse...

Rê, o blog é seu! Postou, postou F...-se! Quem manda nessa P... aqui é vc! Hauhauhau!